Search the Community
Showing results for tags 'fm07'.
-
Лучшая история 2007 года. Картинки утрачены, увы https://fmfan.ru/board/index.php?/topic/13611-овсянка-сэр/ Пролог 2 июля. 9-00. Это помню точно, т.к. за секунду до появления Сереги щелкнул кварцевый будильник. «Овсянка, Сэр!» Стягиваю одеяло с головы – передо мной стоит Серега с тарелкой и большой алюминиевой ложкой, наверное, с Родины привез – здесь из столь ценного металла столовые приборы не делают. «О! Любимая жена принесла завтрак в постель» Тут же получаю тапком в голову - что бы он на поле так же точно всегда бил. «Вставай, пора к ректору. Он зачем-то хочет нас видеть» «Мы только второй день! Ты уже успел влипнуть в какую-то историю?!» Встречаюсь со вторым тапком и взглядом друга – «не язви, дальше полетят более тяжелые предметы» «Дай хоть овсянку заточить» … Захватив карту кампуса, мы как настоящие русские туристы: в шортах и кедах на босу ногу - двинули в поисках красного кружочка на этой самой карте, подписанного как "HQ". Судя по «легенде», это и была резиденция ректора. «Слушай, а может зря мы не надели что-нибудь более респектабельное?» «Бейсболку «Челси» что ли?» - как всегда отшутился Серега. Мне оставалось лишь позавидовать его раздолбайству. В прочем, как говаривал Альберт, Альберт Эйнштейн – «Меня тут никто не знает». «Кажется, пришли». … Найти ресепшн в общем-то не составило труда. «О! Господа Дмитриев и Кравченко!» - как-то слишком подозрительно нас приветствовала уже не молодая работница этого университетского офиса – «Вас уже ждут, следуйте за мной» «Фигасе! Я б не так удивился, заговори она со мной по-русски! Наивно полагал, что эта старая английская колоша уж точно нас не знает» «Ага, меня это тоже … смущает… давай колись где это ты шлялся ночью? Только не говори, что для меня овсянку искал!» «Честно, нигде … так прогуливался» «Ага… Так, прогуливался… поди по коридорам женского кампуса» «This way, please» - снова послышалась английская речь от нашего «Сусанина». Дверь открылась и, увидев кабинет ректора и количество народа в нем, я почувствовал себя… поляком… завел гад в засаду. «Ты думаешь о том же?» - поинтересовался мой русский спутник. «Я думаю, нас сейчас даже право собственности на «Челси» не спасет»… В, мягко говоря, шикарно обставленной комнате нас ждали пять человек. После представления выяснилось, что это: Lee Power – Президент и владелец Сambridge United Johnny Hon – Вице-президент Сambridge United, он же представитель болельщиков Jimmy Quinn – И.о. тренера (это нам объяснили позже, представив его как «коуч») Сambridge United Переводчица Наташа – русская студентка Сambridge University Расселись. К нашему… моему счастью ректор предложил пересесть за круглый стол, который скрывал наш неформальный вид ниже пояса, что, несомненно, настраивало на более серьезный лад. «Мистер Кравченко и мистер Дмитриев» - начал ректор – «Вы приехали к нам совсем недавно, но ваша слава вас опередила. Мне как ректору лестно, что столь известные и титулованные спортсмены стали слушателями нашего университета. Я еще не мог оценить ваши познания и успехи в области международной экономики, но ваши футбольные таланты мне хорошо известны. Известны они так же и мистеру Пауэру, который является владельцем футбольного клуба Кембридж. После того как ваши документы поступили к нам я, как давний поклонник The U’s, предложил мистеру Пауэру попробовать вас в одном непривычном для вас качестве. Не скрою, сначала он, отнеся к моему предложению с определенной долей скептицизма. Однако, в свете последних событий, мое предложение приобрело большее значение» «Наверное, далее лучше продолжить мне» «Конечно, мистер Пауэр, я плавно подошел к вашей вотчине». «И так, сразу перейду к делу. Прошлый сезон мы закончили, мягко говоря, неважно. Однако, этим летом одна из команд второй лиги не смогла заверить проверяющие органы в своей финансовой состоятельности и была отправлена в конференцию. Думаю, в России так же были такие случаи. Суть не в этом. Мне стоило не малых трудов, что бы Кембридж занял это вакантное место. Более того, мне пришлось заверить федерацию, что мы добьемся повышения в классе». Тут мы с Серегой переглянулись. Мне так вообще пришло на ум одно русское слово: «Утопия». «Но это не самое страшное» - продолжил владелец клуба – «Одному из руководителей федерации удалось уговорить меня на пари, согласно которому я безвозмездно передам ему все активы клуба и сам клуб, естественно в случае, если команда не сможет добиться повышения» «Простите, что перебиваю, но не могу понять, какое отношение к этой истории имеем мы, точнее я догадываюсь, и мои догадки совсем меня не воодушевляют» «Ваше терпение мистер Кравченко оставляет желать лучшего. Впрочем, я понимаю ваше недоумение. Постараюсь быстрее изложить свой план. И так, я не обладаю финансами, позволяющими в одночасье превратить клуб в конкурентоспособный даже по меркам второй лиги. Поэтому, немного поразмыслив, я решил пойти на некоторую хитрость и заполучить для своей команды сразу и тренера с ассистентом и пару серьезных игроков, которые смогли бы усилить любой клуб даже из Премьер лиги» «Гхе-гхе» - вмешался Серега – «Мистер Пауэр, вы либо переоцениваете наши возможности, либо …стойте… хотите сказать, что мы еще и тренировать будем?!» «Погоди, а с чего они вообще взяли, что мы согласимся хотя бы бегать за их клуб?» «Что ж, вы действительно правильно поняли мое предстоящее предложение, а именно: я предлагаю вам мистер Кравченко и вам мистер Дмитриев возглавить тренерский штаб Кембриджа в качестве играющих тренеров» «Вы должны нас понять мистер Пауэр. В данный момент и я, и Сергей находимся в…. мягком замешательстве. Идя на встречу с ректором... в шортах, футболках… в общем в чем сами видите… мы… я то уж точно, ну никак не ожидал оказаться на подобной встрече, а уж тем более получить такое предложение» «Неужели никто из аборигенов (Серега ляпнул именно это слово, и мне оставалось надеяться, что перевод окажется более мягким) не согласился на эту работу?» «Думаю, что 99% услышав мой рассказ о нынешнем положении дел в клубе и задаче, которую я собираюсь поставить, скорее всего, сочтут цели просто невыполнимыми. Вдобавок, местные специалисты хотят продолжить работу именно в Англии. А провал такого проекта не принесет им нужных очком для продолжения карьеры. Я рассудил, что нам нужен специалист не из Англии» «Проще говоря – наивный русский» «Стоп! Наташа, это переводить не надо. Мой друг любит говорить то, что думает, а думает он редко… ну и националист в добавок» «Я ожидал подобную реакцию. Более того, если бы вы сейчас согласились на мое предложение, то я бы его отозвал, приняв вас как минимум за авантюристов. А мне нужны думающие люди, готовые взяться за нелегкое дело. Победа в котором принесет приличные дивиденды, не только в репутации в футбольном мире» «Вот вам некоторая информация к размышлению» - с этими словами вице-президент, сидевший до этого минуты практически неподвижно, протянул нам две увесистые брошюры – «Почитайте, ознакомьтесь» «Единственное в чем я вас вынужден ограничить – это во времени. На принятие решения у вас времени до завтрашнего утра» «Благодарю, мистер Пауэр, мы подумаем» «А что здесь ду…» «Мы подумаем» «С нетерпение жду вашего ответа, вот моя карточка, в любое время. Было очень приятно познакомиться с вами» «Взаимно». «Ааааа эээээээээ… не могла бы Наталья нас проводить» «?» Опять он за свое, думал, прожгу его взглядом, а ему хоть бы хны… впрочем Серега знал, что я так болезненно отреагирую на его реплику, поэтому даже не смотрел в мою сторону. «Презентация же на английском, боюсь не пойму и могу упустить какой-нибудь важный момент». «Пойдем страждущий по знаниям, я тебе переведу» … «Хоть бы чаем угостили…» «Тебе бы только напиться» «Ну не только» «Это я тоже понял – я сам не переведу, переводчика мне!» «Ага, желательно с ногами от ушей! И что самое главное!» «Что?» «Женского полу!» «Вам налево – девичий корпус там» «Нет уж, мы сейчас придем, почитаем эту биографию и решим» «А что решать? Ты смеешься? Вывести их в первую лигу? Я не видел ни команды… да что ее видеть – я учиться приехал, все с футболом… на про-уровне, я завязал» «Тогда я без тебя» «Смотрю, ты уже все решил» «А что мы теряем? Вторая лига, по нашим меркам – третья – т.е. считай КФК. Ну, провалимся, делов то» «Делов то – еще 2 года по этому кампусу ходить и собирать взгляды… хотя не собирать – если с треском провалимся, то отправят нас в вечный академ, да еще визы пожизненно лишат» «Не драматизируй» «А ты прогнозируй» «Ладно, я на лево, в магаз за овсянкой» «Ну-ну, овсянка с ногами от ушей, надо полагать» «Где?» «Да ладно, я вижу, как ты меня тормозишь, что бы видеть, куда Наташа пошла» «На, держи макулатуру, что бы к моему приходу прочитал от сих до сих. Приду, проверю» «Иди, э пенсил - чувиха ждет» «Э герл!» «Овсянку не забудь» … Оно и к лучшему, что он опять улетел. Тихо мирно почитаю на сон грядущий… хотя какой сон, мы, конечно, засиделись, но время то не то что бы детское. … Именно так началась эта история. Тогда еще никто не мог предположить, что простой поход к ректору нашего нового учебного заведения выльется в грандиозную эпопею, результатом которой мне будет сделано предложение - написать книгу, в которой я и мой как бы компаньон Серега, описали бы события последних лет. Точнее виновником этого предложения стал, конечно же, Серега, который, придя на интервью в «Sun», захватил и мою тетрадку-дневник, в которой я старательно записывал свои впечатления от пребывания на Туманном Альбионе. Те, кто знают Серегу, без труда догадаются, что он «засветил» тетрадку – конечно же, «чисто случайно». Журналисту только и надо было – несмотря на русский язык, он быстро сообразил, что в этой тетради и уже вечером я был приглашен на интервью. Ну, а Серега как всегда выступил дополнительным аргументом… как только ему озвучили приблизительную сумму гонорара.
- 29 replies
-
- золотой фонд
- описание-креатив
-
(and 3 more)
Tagged with: