Корректура локализации (Бета версии)

Автор Krondor, 10 ноября 2020, 20:29:46

« назад - далее »

Nemo

@Oles в игре и так по дефолту доступен русский язык,зайдите в настройки(preferences)и найдете нужное

Oles

Цитата: Nemo от 11 июня 2021, 22:30:42@Oles в игре и так по дефолту доступен русский язык,зайдите в настройки(preferences)и найдете нужное
   


Ясно, спасибо.
 
Думал тут будет улучшенная версия.

Nemo

@Oles тот что есть перевод довольно нормальный и ошибок в нем не так много.
 
п.с. и надеюсь вы не путаете игры fifa manager и football manager

Aktat

Зашёл сюда в надежде скачать локализацию без "белоруссии", а тут опять позорятся таким названием. 
Подскажите хоть, пожалуйста, как самому сменить название можно, невозможно играть, слишком глаза режет такая неграмотность.
 
 


dtripleh

Подскажите пожалуйста, где хранится русский перевод, ну и англ. версия тоже?

Myasotryas515

#96
@hanky предлагаю ещё несколько исправлений

1. В графе "Нейтральное" пропущено "не", видимо речь идёт о "Я не буду делать никаких обещаний". и здесь же исправить на "надежду на плодотворное сотрудничество" - так оно правильнее будет
 


   

Спойлер

 
 
 
2. Исправить в информации от агента: "Мой клиент будет крайне недоволен, если ЕМУ не позволят..."
 


   

Спойлер

 
 
 
3.  Старая ошибка, ещё из ФМ 20: при подтверждении просмотра игрока не хватает слова "недели" после слов "сроком на 4"
 


   

Спойлер

 
 
 
4. Название команды должно быть с большой буквы
 


   

Спойлер

 
 
 
5. "Беспощадно удивляет" - это как-то криво. Может лучше неожиданно удивляет или сильно удивляет или ещё как-то иначе?
 


   

Спойлер

 
 
 
6. "Ты ставишь" надо поменять на более уважительную для общения вида подчинённый-начальник форму "Вы ставите"
 


   

Спойлер

 
 
 
7. Я бы поменял слово "неуклюжий", которое носит несколько даже оскорбительный и насмешливый характер на "нескладный". Можно даже и без высокий - нескладный чаще всего и подразумевает высокий рост, вспомните Питера Крауча
 


   

Спойлер

 
 
 
8. Исправить "мы придётся" на "нам придётся"
 


   

Спойлер

 
 
 
9. Недоброжелательных защит надо поменять. Может, на "непроходимых" или вообще "надёжных"?
 


   

Спойлер

 
 

CapitanFlint

Из апдейтов стоит только реал трансферс. Победа в чемпионате первая.
Вы не можете просматривать это вложение.

Scipione

Тоже самое и с наградой за месяц
 
Вы не можете просматривать это вложение.
 
 
 
В оригинале нет и намёка на это уничижительное "наконец" 
 
Вы не можете просматривать это вложение.

Troller

Доброго дня. Ребята, локализаторы, на правах HR Belarus прошу исправить перевод страны на русский правильно
 
Полное название: Республика Беларусь
Краткое название: Беларусь
 
 
 
Огромное спасибо!

hanky

Цитата: Troller от 24 сентября 2021, 17:35:42Доброго дня. Ребята, локализаторы, на правах HR Belarus прошу исправить перевод страны на русский правильно
   


HR Belarus - а что это за спортлото такое и к чему его упоминание в треде про локализацию?

Nemo

@hanky скорей всего Head Research Belarus, говоря по русски главный ресерчер по Беларуси и странно что он с подобной просьбой напрямую в СИ не обратился,а сюда пишет

hanky

Пробежался по всем замечаниям и внёс правки.

_AnDre_

@hanky , и даже свой шовинистический высер поправил?_)
 
или гордость не позволила?

r.stones

Очевидно,имеется в виду еженедельное собрание
 
Вы не можете просматривать это вложение.

🡱 🡳