Корректура локализации (Бета версии)

Автор Krondor, 10 ноября 2020, 20:29:46

« назад - далее »

Scipione

Цитата: Марк от 16 ноября 2020, 22:00:24Идти нужно от жизни. 
   


Ну так исходный текст в оригинале и есть от жизни, разве нет?
 
Но вот по поводу тренера-аналитика я согласен, хотя сначала не особо понравился вариант.
 
По поводу должности интервью с таким человек из ФК Урал
https://gol.ru/materials/2936-pocemu-russkie-komandy-provalivaut-evrokubki-i-kak-sdelat-ih-umnee-rasskazyvaet-edinstvennyj-trener-analitik-rpl
 
– Получается, тренер-аналитик отличается от просто аналитика тем, что дает главному тренеру уже переработанную информацию. А простой аналитик – голые цифры?
– Абсолютно верно. Тренер-аналитик знает все составляющие команды изнутри, а не просто собирает статистику. Ты полноценный работник тренерского штаба – на тебе есть ответственность.
И это очень рутинная работа. Она в основном происходит перед экраном. И, конечно, не каждый тренер захочет этим заниматься. Потому что всем хочется работать в полевых условиях.

 
Это очень походит на описание этой должности в английском описании Perfomance Analyst в игре.
 
И вот что интересно. Вбил coach-analyst и указал FA, раз уж SI это Англия, и смотрите, что мне предлагает гугл
 


   

Спойлер

 
 
 
 
Цитата: Krondor от 16 ноября 2020, 22:25:43в FM 21 аналитиков стало больше - "аналитики поиска игроков и персонала" и "аналитики качества игры".
   


Вы не можете просматривать это вложение. - Скаут-аналитик (кстати, как лучше Скаут-Аналитик или Скаут-аналитик?) - Analysis and statistics on players that you're scouting and looking to sign.
 
Вы не можете просматривать это вложение. - Тренер-аналитик
 
 Не в плане перевода, а в плане контекста по отношению к должности. Head, Lead - они всё таки более лаконичные, чем "Главный по", имхо
 
Вы не можете просматривать это вложение. - Директор по персоналу
 
Кстати, в фильтрах по-прежнему Вы не можете просматривать это вложение. , Вы не можете просматривать это вложение., а в разделе персонала - Вы не можете просматривать это вложение., хотя оригинал  - Вы не можете просматривать это вложение.  . Так-то неплохо, лаконичнее звучит, но путаницы не будет?
 
 
 
 
Цитата: Марк от 16 ноября 2020, 22:00:24Тоже самое и с медициной. Всю жизнь в клубах были врачи и массажисты. Нет же - в игре будет физиотерапевт. )
   
   
       
   


А вот здесь не понимаю ёрничества. Physio - это и есть физиотерапевт, и называть его врачом - отсебятина. Тем более, что потом в игре появились и врачи.
 
Вы не можете просматривать это вложение.
 
 

Krondor

Продуктивная дискуссия ?
 
Изменения будут следующие:
 
Head peformance analyst - Старший тренер-аналитик
 
Perfomance analyst - тренер-аналитик
 
Recruitment analyst - скаут-аналитик
 
Будем надеяться, что все изменения войдут в игру уже к релизу.
 
Всем большое спасибо!

Scipione

Цитата: Krondor от 17 ноября 2020, 15:55:07Head peformance analyst - Старший тренер-аналитик
   
   
       
   


Мне нравится  Старший лучше, чем Главный в этом контексте

Марк

#33
Цитата: Scipione от 17 ноября 2020, 14:02:57А вот здесь не понимаю ёрничества. Physio - это и есть физиотерапевт, и называть его врачом - отсебятина. Тем более, что потом в игре появились и врачи.
   
   
      Вы не можете просматривать это вложение.
   
   
       
   


Я не ёрничаю ни разу. Показалось. 
 
Давай чуть подробнее поясню. 
 
ЦитироватьФизиотерапевты - это высококвалифицированные медицинские работники, которые прошли минимум 4 года обучения, прежде чем получить свою лицензию. Физиотерапевты хорошо разбираются в науке и медицине, а также в анатомии и физиологии.
   
   
      Физиотерапевты, как следует из названия, фокусируются на лечении очевидных физических недугов и часто участвуют в реабилитации после травм связанные со суставами или мышцами.
   


На что обращаем внимание? Физические недуги - это явно к футболу не имеет отношения. Реабилитация после травм - ок. 
 
ЦитироватьМассажисты, хотя им необходимо пройти некоторое формальное обучение, программы у них менее интенсивны, чем у физиотерапевтов. Терапия массажа вовлекает в себя использование определенных методик массажа, чтобы способствовать исцелению всего тела. Обучение массажной терапии часто включает знания и методики из разных культур.
   


На что обращаем внимание? Программы менее интенсивны и исцеление всего тела, а не только суставов и мышц. 
 
Мои выводы, исходя из 6-летней практики работы в футбольном клубе. Массажист - человек, который входит в тренерский штаб команды, выполняя ежедневную рутину. Размять мышцы перед каждой тренировкой каждому игроку! Затем следить за лёгкими травмами, излечивать, если это возможно, на месте. Как правило, на тренировочной базе в кабинете массажиста. Физиотерапевт - это более высококласный спец. К нему обращаются отдельно, когда степень травмы более серьёзная и простой массажист не поможет в таком случае. Или, как было в нашем клубе - мы специально одного игрока отправляли к физиотерапевту для исправления врождённого дефекта при беге. Помогло, кстати.
 
В топ-командах физиотерапевт вполне может быть в штате клуба и скорее всего есть. А вот в командах победнее - вряд ли. Клубы просто не могут потянуть такие зарплаты. Тем более, что игроков количественно меньше, а помощь такого спеца нужна далеко не каждый день. Раз. В наших реалиях физиотерапевт ещё и боится стаж медицинский потерять. Потому выгоднее оставаться при медучреждении на должности, а с футбольными клубами работать по договору. Два.
 
А вот массажисты в клубах - норм. Там требования поменьше. И их может быть 2-3. Особенно это актуально для всего постсовка. 
 
Моё предложение. Обычный physio - массажист.  Head physio - физиотерапевт. Старший массажист или старший физиотерапевт не подходит ) В этом контексте я бы рассматривал head как "более продвинутый" массажист...

Марк

Цитата: Krondor от 17 ноября 2020, 15:55:07Продуктивная дискуссия ?
   
   
      Изменения будут следующие:
   
   
      Head peformance analyst - Старший тренер-аналитик
   
   
      Perfomance analyst - тренер-аналитик
   
   
      Recruitment analyst - скаут-аналитик
   
   
      Будем надеяться, что все изменения войдут в игру уже к релизу.
   
   
      Всем большое спасибо!
   


А директор по персоналу? Мне кажется, это точнее определяет его функционал в игре.

Scipione

@Марк это было познавательно, и я хоть примерно стал понимать, почему Chief Doctor присутствует в клубе автономно.
 
Но когда мы говорим о переводе должности типа Perfomance Analyst , мы пытаемся подобрать вариант, который максимально отражает смысл того, что британцы вложили в ёмкое слово Perfomance.
Тут действительно нет прямого аналога, но есть различные варианты, из которых нужно выбрать самый лаконичный и ухватывающий суть.
 
Но физиотерапевт - прямой перевод physio. И называть его массажистом (у которого в английском отдельное слово), даже если это ближе к тому, что ты видишь в реалиях - отсебятина переводчика. Мне бы лично не хотелось, чтобы Krondor, Hanky и другие представители цеха переводили игру таким образом.
 
Не хочу флудить на тему who is who и градациях, в любом случае это игра и тут неизбежно будут упрощения и адаптации
 
 
 
 

Krondor

@Марк На данный момент не могу согласиться, что physio это чисто массажист, так как круг обязанностей гораздо шире. Не будем менять шило на мыло, пусть пока что останется без изменений. Не считаю данный конкретный вопрос принципиальным.
 
Про технического директора - тоже самое, круг обязанностей достаточно широкий и именно так называется эта штатная должность, а никак иначе.
 
Будем делать маленькие, но уверенные шаги, чтобы десять раз не переделывать.
 
Спасибо.
 
 

Марк

Цитата: Krondor от 18 ноября 2020, 10:37:27@Марк На данный момент не могу согласиться, что physio это чисто массажист, так как круг обязанностей гораздо шире. Не будем менять шило на мыло, пусть пока что останется без изменений. Не считаю данный конкретный вопрос принципиальным.
   
   
      Про технического директора - тоже самое, круг обязанностей достаточно широкий и именно так называется эта штатная должность, а никак иначе.
   
   
      Будем делать маленькие, но уверенные шаги, чтобы десять раз не переделывать.
   
   
      Спасибо.
   
   
       
   


Ок. Без проблем. Спасибо за дискуссию. 

max788

#38
Krondor
 
 
Цитата: Krondor от 18 ноября 2020, 10:37:27@Марк На данный момент не могу согласиться, что physio это чисто массажист, так как круг обязанностей гораздо шире. Не будем менять шило на мыло, пусть пока что останется без изменений. Не считаю данный конкретный вопрос принципиальным.
   
   
       
   


Реабилитолог, так звучит лаконичнее+у в россии пишут часто так
 
Вы не можете просматривать это вложение.

Scipione

@Krondor Привет,
 
здесь "Черты игрока", а не технические навыки. Можно "привычки", в контексте вроде подходит?
 
Вы не можете просматривать это вложение.
 
Вы не можете просматривать это вложение.
 
 

Krondor

#40
Цитата: Scipione от 27 ноября 2020, 14:25:38@Krondor Привет,
   
   
      здесь "Черты игрока", а не технические навыки. Можно "привычки", в контексте вроде подходит?
   
   
       
   
   
      
         
      
      
Спойлер
   
   
       
   
   
       
   
   
      
         
      
      
Спойлер
   
   
       
   
   
       
   


Это то, что называется "сложности перевода", так как в русском языке нет точного эквивалента к слову "trait". Этот термин пришел на замену Preferred Moves или Предпочитаемым движениям, и значительно расширил смысловое значение. В профиле игрока поменять два слова это не проблема, но в переводе 'traits' фигурируют, в зависимости от контекста, как "характерная черта", "манера игры", "аспект игры", "индивидуальные навыки", "технический прием", "игровая особенность", "тактическое действие", и т.д.
 
ИМХО В профиле игрока "Технические навыки" звучит вполне нормально и уместно. Если это принципиальный вопрос, то можно обсудить. )))
 
P.S: Странно, но еще никто не поднимал вопрос по body language в FM21, вот уж где настоящий вынос мозга
 
 

Scipione

Цитата: Krondor от 30 ноября 2020, 23:30:44ИМХО В профиле игрока "Технические навыки" звучит вполне нормально и уместно. Если это принципиальный вопрос, то можно обсудить. )))
   
   
       
   


Меня больше коробит, что оно не влезает полностью))
 
в целом не принципиально, т.к. в уме держу, что это Traits и понимаю объём вложенного
 
 

GLOBALCREATIVI

Приветствую! Публикую неточности перевода, его отсутствие, опечатки и другие странности попавшиеся в поле зрения после выхода полной версии игры. Скрины сделаны на версии игры: 21.1.2.  
 
1. Предполагаю, что в данной области речь идёт о голевых передачах
 


   

Спойлер

 
2. Отсутствует перевод или частичный, путающие опечатки. 
 


   

Спойлер

 
 
 


   

Спойлер

 
 
 


   

Спойлер

 
3. Возможная ошибка перевода: на примере статистика вратаря, которому из двух пенальти все были забиты. Не видел оригинал перевода, но предполагаю, что в этой области речь может идти о следующей трактовке: "отбито пенальти/всего пенальти". 
 


   

Спойлер

 
4. Перевод заголовка противоречит содержанию. На данном скрине видно, что в чате общения с агентом в заголовке указана одна информация, а в содержании противоположная. Предполагаемый вариант заголовка в таком случае: "Игрок не заинтересован в переходе" . 
 


   

Спойлер
Вы не можете просматривать это вложение.

 
 

Krondor

Цитата: Scipione от 30 ноября 2020, 23:54:42Меня больше коробит, что оно не влезает полностью))
   
   
      в целом не принципиально, т.к. в уме держу, что это Traits и понимаю объём вложенного
   
   
       
   


Изменено на "Техн. навыки".

Krondor

@GLOBALCREATIVI 
 
1. Исправлено на "Голевые передачи"
 
2. а) Фраза "Keep loanee at club" переведена, возможно еще не включена в файл перевода или необходимо прочистить кэширование. Иногда неполная локализация становится проблемой при обновлениях/патчах.
 
б) Тоже самое, что и а)
 
в) - Исправлено на "Я подготовил сезонный отчёт..."
 
- "ОЖИД ОЧКИ" это установленный формат, при этом должна быть всплывающая подсказка с разъяснениями
 
- Исправлено на "ОЖИД МЕСТО", также исправлена подсказка
 
- Непереведенная фраза - тоже самое, что и 2а
 
3. Фраза переведена правильно, в источнике "Penalties conceded from" то есть "пропущено c пенальти", похоже на баг со статистикой.
 
4. Исправлено на " Чат - Заинтересованность игрока в переходе"
 
Спасибо большое! 

🡅 🡇