Jump to content

Корректура локализации бета-версии


tem
 Share

Recommended Posts

Даже не знаю баг в переводе или же в скинах, но на всякий случай оставлю здесь.

Спойлер

20191126211613_1.jpg

 

Edited by f0nzeee
Link to comment
Share on other sites
3 часа назад, f0nzeee сказал:

Даже не знаю баг в переводе или же в скинах, но на всякий случай оставлю здесь.

Баг. уже отправлен разработчикам. Будет ли исправен - не известно...

Link to comment
Share on other sites
On 11/24/2019 at 12:44 AM, nookie3 said:

протИИв

Внесено в список исправлений.

20 hours ago, Rallin said:

Опечатка

Внесено в список исправлений.

20 hours ago, Rallin said:
  Reveal hidden contents

20191127003214_1_.thumb.jpg.84eb98f28521039b4a8c4f326ff2ff17.jpg

А здесь я вообще запутался

Мы попытались исправить названия ролей и статусов. Возможно, изменения еще не доехали до игры.

 

Link to comment
Share on other sites

Названия континентов не склоняются (при этом названия стран склоняются).

image.png.c231533708fdb0774b81002e919b3479.png

Формат даты странный (в настройках стоит ММ/ДД/ГГ)
image.png.f1c2eb3f9ebb0a739e70b5644725aa9d.png

Edited by Dmitry-K
Link to comment
Share on other sites

Ещё в биографии есть такая кнопка
image.png.c678c0e84cb9fa00f9e2ea5480cdb4be.png

Тут текст "отставки" лучше заменить на "ухода из футбола" или "завершения карьеры".

Фильтры в редакторе

image.png.d73efad6a2e0492632a9ecacc0896645.png

Редактор, Игрок > Контракт > Аренда

image.thumb.png.98c43bb2b4d8b4299de7bdbbbf43cce0.png

Редактор, текст слишком длинный. Этот текст также используется как заголовок в правой части - поэтому тут надо писать разрабам и говорить им, чтобы либо добавляли в левую панель горизонтальную прокрутку, либо использовали другой текст для левой панели.

image.png.f3cf2e4abeefaba330c524a91040d8c7.png

Редактор, Файл

image.png.0d82dd279ca9e9678569e2267dad6b27.png

Редактор, Редактирование

image.png.2db327c343dd841342dc32cfa8ad904b.png

В FM20 добавили новые типы доходов - это реклама на шортах, рукавах и сзади на футболке. Уже имеющийся "Спонсор на форме" также надо переименовать.

image.png.0eb18b8031372d5da0adc7b6d4079c6f.png

Пример перевода:
-Спонсор на футболке спереди
-Спонсор на футболке спереди (второстепенный)
-Спонсор на футболке спереди (другой)
-Спонсор на футболке сзади
-Спонсор на шортах
-Спонсор на рукавах

Edited by Dmitry-K
Link to comment
Share on other sites
On 12/2/2019 at 7:09 AM, Dmitry-K said:

Названия континентов не склоняются (при этом названия стран склоняются).

image.png.c231533708fdb0774b81002e919b3479.png

Это связано с ограничениями в движке игры.

 

On 12/2/2019 at 7:09 AM, Dmitry-K said:

Формат даты странный (в настройках стоит ММ/ДД/ГГ)
image.png.f1c2eb3f9ebb0a739e70b5644725aa9d.png

Похоже на баг в движке. Для показа даты используется корректная переменная из оригинальной английской строки.

Link to comment
Share on other sites

По поводу непереведенных частей: мы переводим все строки, которые поступают от разработчиков игры. Если что-то не переведено, это значит, что либо эти строчки еще не доехали до игры, либо они не были выгружены для перевода.

Link to comment
Share on other sites
On 12/2/2019 at 7:21 AM, Dmitry-K said:

Ещё в биографии есть такая кнопка
image.png.c678c0e84cb9fa00f9e2ea5480cdb4be.png

Тут текст "отставки" лучше заменить на "ухода из футбола" или "завершения карьеры".

Внес в список исправлений.

On 12/2/2019 at 7:21 AM, Dmitry-K said:

Фильтры в редакторе

image.png.d73efad6a2e0492632a9ecacc0896645.png

Прошу показать, как это место выглядит в оригинале.

 

On 12/2/2019 at 7:21 AM, Dmitry-K said:

В FM20 добавили новые типы доходов - это реклама на шортах, рукавах и сзади на футболке. Уже имеющийся "Спонсор на форме" также надо переименовать.

Не понял, в чем проблема со "спонсором на форме". В оригинале это - "Kit Sponsor".

Link to comment
Share on other sites

Персонал - обязанности - общие:

Спойлер

 11.thumb.jpg.f98d68f2e0dfa4b46851239354631962.jpg

Персонал - обязанности - общие - контракты:

Спойлер

 

22.thumb.jpg.2357a90b992f88444f259ee3cf20d55b.jpg

ИМХО, в первом случае речь идет о найме/увольнении.

Link to comment
Share on other sites
On 12/15/2019 at 4:55 PM, CapitanFlint said:

Персонал - обязанности - общие:

Персонал - обязанности - общие - контракты:

ИМХО, в первом случае речь идет о найме/увольнении.

Насколько я могу судить, в исходном тексте это одна и та же строка.

По поводу "улучшения стадиона" - внёс в список исправлений.

Link to comment
Share on other sites
12 часов назад, hanky сказал:

Насколько я могу судить, в исходном тексте это одна и та же строка.

Получается не ошибка перевода, а исходного текста.

Сообщишь СИ?

Link to comment
Share on other sites
On 12/19/2019 at 1:55 PM, CapitanFlint said:

Получается не ошибка перевода, а исходного текста.

Сообщишь СИ?

Для начала покажи эти два скриншота на английском.

Link to comment
Share on other sites
1 час назад, hanky сказал:

Для начала покажи эти два скриншота на английском.

У меня нет английского. Можешь глянуть у себя?

Link to comment
Share on other sites

Давайте переименуем Руководителя отдела развития молодёжи?

В тренерском штабе есть Руководитель отдела по работе с молодёжью и возникает некая, если не путаница, то непонятка.

В оригинале Loan Manager, что вполне себе можно перевести дословно как Управляющий по арендам. Сразу понятно, чем чувак заниматься будет. 

Link to comment
Share on other sites
  • 2 weeks later...
  • 2 weeks later...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...