Перейти к содержанию
Авторизация  
Scipione

Корректура перевода

Рекомендуемые сообщения

В русской локализации Football Manager какие-то недостатки или ошибки.

Если Вы нашли нашли какую-то ошибку в переводе - запишите все дословно с экрана (а еще лучше сделайте скрин), сообщите в данную ветку форума и предложите вариант исправления, если он у Вас есть.

ССЫЛКА НА АРХИВ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Неприкрепленные сообщения

Всем спасибо, но о непереведенных фразах можно не сообщать до официального выхода следующего патча. Многое еще находится в работе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Поменяйте пожалуйста во всех вариантах описания тренировочных баз для подготовки молодёжи (игроки до 21 года) и уровней подготовки юниоров (игроки до 18 лет). А то сейчас путаница уже который год. 

зы проверьте вообще соответствие в переводе слов "молодёжи" и "юниоров" английским терминам. Если мне не изменяет память, в диалогах с правлением тоже эта путаница возникает, и в других местах, где встречаются термины "молодёжь" и "юниор". Спасибо!

Спойлер

Snimok.thumb.PNG.811248a5f206e26744128a4f4f590780.PNG

 

Изменено пользователем CheOmsk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Awards

"уступуть"

Снимок.PNG

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Лучше наверное "Кто ушел из Краснодар в 2018 году: где они теперь?"

image.thumb.png.d5b4344ccb18452f863699d07700b230.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
Авторизация  

×