Jump to content

hanky

Players
  • Content Count

    83
  • Donations

    0.00 USD 
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

64 Excellent

About hanky

  • Rank
    Young talent

Recent Profile Visitors

The recent visitors block is disabled and is not being shown to other users.

  1. Внес в список исправлений. Прошу показать, как это место выглядит в оригинале. Не понял, в чем проблема со "спонсором на форме". В оригинале это - "Kit Sponsor".
  2. По поводу непереведенных частей: мы переводим все строки, которые поступают от разработчиков игры. Если что-то не переведено, это значит, что либо эти строчки еще не доехали до игры, либо они не были выгружены для перевода.
  3. Это связано с ограничениями в движке игры. Похоже на баг в движке. Для показа даты используется корректная переменная из оригинальной английской строки.
  4. Внесено в список исправлений. Внесено в список исправлений. Мы попытались исправить названия ролей и статусов. Возможно, изменения еще не доехали до игры.
  5. Давайте! "Регулярно подменяющий" это откуда такой термин интересный?
  6. @GLOBALCREATIVI , по первому скриншоту - вроде бы там нет ошибки. Посмотри, как это место выглядит на английском. По поводу расхождения в названиях позиций - действительно есть косяк. Постараемся внести исправления, как только появится возможность. Дело в том, что эти названия относятся к той части перевода, в который можно вносить правки не так часто, как в основной текст.
  7. Похоже на баг в движке. В переводе все переменные стоят правильно.
  8. Всем спасибо за замечания, но еще раз напомню, что о непереведенных фразах можно не сообщать (по крайней мере на этапе беты). Мы переводим все тексты, какие есть, но в игру они попадают не сразу.
  9. Проверил, в этом предложении переменная стоит правильная. Видимо косяк движка.
  10. Внес в список исправлений.
  11. Все изменения и исправления попадут в следующую версию ФМ.
  12. Все ошибки внесены в список исправлений.
×